L10N
- New strings translated from en-US to es-ES. - Strings equal in en-US and en-ES marked with a comment: // |es-ES|==|en-US|
This commit is contained in:
84
src/es-ES.h
84
src/es-ES.h
@@ -126,7 +126,7 @@
|
||||
#define STRING_COLUMN_BAD_FORMAT "Formato de columna no reconocido '{1}.{2}'"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TASKS "Tareas"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP "Depende"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP_S "Dep"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DEP_S "Dep" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DESC "Descripción"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_DUE "Vencimiento"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_END "Fin"
|
||||
@@ -136,18 +136,18 @@
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_MOD "Modificada"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ADDED "Añadida"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_AGE "Edad"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ID "ID"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PRI "Pri"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ID "ID" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PRI "Pri" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PRIORITY "Prioridad"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_PROJECT "Proyecto"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UNTIL "Hasta"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAIT "Espera"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_WAITING "Esperando hasta"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR "Recur" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_RECUR_L "Recurrencia"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_START "Comienzo"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STARTED "Comenzada"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_ACTIVE "A" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STATUS "Estatus"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT "Est"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_PE "Pendientes"
|
||||
@@ -156,14 +156,14 @@
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_WA "Esperando"
|
||||
// Mejor Periódica, pero STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P es Pendiente
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_RE "Recurrentes"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_P "P" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_C "C" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_D "S"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_W "E"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_STAT_R "R" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAGS "Marcas"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_TAG "Marca"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_UUID "UUID" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_URGENCY "Urgencia"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_NAME "Nombre"
|
||||
#define STRING_COLUMN_LABEL_VALUE "Valor"
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_VERSION_DOCS "La documentación de taskwarrior se puede consultar usando 'man task', 'man taskrc', 'man task-tutorial', 'man task-color', 'man task-sync' y 'man task-faq' o en http://taskwarrior.org"
|
||||
#define STRING_CMD_VERSION_BUILT "{1} {2} construido para "
|
||||
#define STRING_CMD_VERSION_UNKNOWN "desconocido"
|
||||
#define STRING_CMD_VERSION_COPY "Copyright (C) 2006 - 2014 P. Beckingham, F. Hernandez."
|
||||
#define STRING_CMD_VERSION_COPY "Copyright (C) 2006 - 2014 P. Beckingham, F. Hernandez." // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_LOGO_USAGE "Muestra el logo de Taskwarrior"
|
||||
#define STRING_CMD_LOGO_COLOR_REQ "El comando logo requiere que el soporte de color esté habilitado."
|
||||
#define STRING_CMD_EXEC_USAGE "Ejecuta comandos y scripts externos"
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_USAGE "Muestra estadísticas de la base de datos de tareas"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_CATEGORY "Categoría"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_DATA "Datos"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_TOTAL "Total"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_TOTAL "Total" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_ANNOTATIONS "Anotaciones"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_UNIQUE_TAGS "Marcas únicas"
|
||||
#define STRING_CMD_STATS_PROJECTS "Proyectos"
|
||||
@@ -300,10 +300,10 @@
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE "Muestra todos los nombres de proyecto en uso"
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_USAGE_2 "Muestra una lista de todos los nombres (solamente) de proyecto en uso"
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_NO "No hay proyectos."
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_N "Pri:None"
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_H "Pri:H"
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_M "Pri:M"
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_L "Pri:L"
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_N "Pri:None" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_H "Pri:H" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_M "Pri:M" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_PRI_L "Pri:L" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_NONE "(ninguno)"
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY "{1} proyecto"
|
||||
#define STRING_CMD_PROJECTS_SUMMARY2 "{1} proyectos"
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_SYNC_INIT "Por favor, confirme que desea subir todas sus tareas pendientes al Servidor Task"
|
||||
#define STRING_CMD_SYNC_NO_INIT "Taskwarrior no procederá a la inicialización de la sincronización por primera vez."
|
||||
#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE0 "La cuenta del servidor ha sido reubicada. Por favor, actualice su configuración utilizando:"
|
||||
#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE1 "task config taskd.server {1}"
|
||||
#define STRING_CMD_SYNC_RELOCATE1 "task config taskd.server {1}" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_SYNC_BAD_CA "Certificado CA no encontrado."
|
||||
#define STRING_CMD_SYNC_CONNECT "No se pudo conectar a {1} {2}"
|
||||
#define STRING_CMD_SYNC_HANDSHAKE "Handshake fallido. {1}"
|
||||
@@ -447,7 +447,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_CAPS "Capacidades"
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_FEATURES "Características Constructivas"
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_BUILT "Construido"
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Commit" // sic
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_COMMIT "Commit" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_FOUND "(encontrado)"
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_MISSING "(no encontrado)"
|
||||
#define STRING_CMD_DIAG_ENABLED "Habilitado"
|
||||
@@ -480,7 +480,7 @@
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_COLOR_USAGE "Todos los colores, una muestra, o una leyenda"
|
||||
#define STRING_CMD_COLOR_HERE "Aquí están los colores en uso actualmente:"
|
||||
#define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Color"
|
||||
#define STRING_CMD_COLOR_COLOR "Color" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_COLOR_DEFINITION "Definición"
|
||||
#define STRING_CMD_COLOR_EXPLANATION "Use este comando para ver como los colores son mostrados por su terminal."
|
||||
#define STRING_CMD_COLOR_16 "Uso de 16-colores (soporta subrayado, negrita, fondo brillante):"
|
||||
@@ -513,7 +513,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_M "Muestra un diagrama burndown, por meses"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_W "Muestra un diagrama burndown, por semanas"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_USAGE_D "Muestra un diagrama burndown, por días"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Burndown" // Sic
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TITLE "Burndown" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_TOO_SMALL "Ventana de terminal demasiado pequeña para dibujar una gráfica."
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_DAILY "Diario"
|
||||
#define STRING_CMD_BURN_WEEKLY "Semanal"
|
||||
@@ -533,7 +533,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_LABEL_HOL "Festivo"
|
||||
#define STRING_CMD_CAL_SUN_MON "La variable de configuración 'weekstart' solamente puede contener 'domingo' o 'lunes'."
|
||||
#define STRING_CMD_EDIT_USAGE "Lanza un editor para modificar una tarea directamente"
|
||||
#define STRING_CMD_CALC_USAGE "Calculator"
|
||||
#define STRING_CMD_CALC_USAGE "Calculadora"
|
||||
|
||||
// Config
|
||||
#define STRING_CONFIG_OVERNEST "Archivo de configuración anidado hasta más de 10 niveles de profundidad - esto tiene que ser un error."
|
||||
@@ -573,16 +573,16 @@
|
||||
#define STRING_DATE_DECEMBER_LONG "diciembre"
|
||||
|
||||
#define STRING_DATE_JANUARY_SHORT "ene"
|
||||
#define STRING_DATE_FEBRUARY_SHORT "feb"
|
||||
#define STRING_DATE_MARCH_SHORT "mar"
|
||||
#define STRING_DATE_FEBRUARY_SHORT "feb" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_DATE_MARCH_SHORT "mar" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_DATE_APRIL_SHORT "abr"
|
||||
#define STRING_DATE_MAY_SHORT "may"
|
||||
#define STRING_DATE_JUNE_SHORT "jun"
|
||||
#define STRING_DATE_JULY_SHORT "jul"
|
||||
#define STRING_DATE_MAY_SHORT "may" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_DATE_JUNE_SHORT "jun" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_DATE_JULY_SHORT "jul" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_DATE_AUGUST_SHORT "ago"
|
||||
#define STRING_DATE_SEPTEMBER_SHORT "sep"
|
||||
#define STRING_DATE_OCTOBER_SHORT "oct"
|
||||
#define STRING_DATE_NOVEMBER_SHORT "nov"
|
||||
#define STRING_DATE_SEPTEMBER_SHORT "sep" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_DATE_OCTOBER_SHORT "oct" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_DATE_NOVEMBER_SHORT "nov" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_DATE_DECEMBER_SHORT "dic"
|
||||
|
||||
#define STRING_DATE_SUNDAY_LONG "domingo"
|
||||
@@ -687,11 +687,11 @@
|
||||
|
||||
// Maintain the same spacing.
|
||||
#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_1 "Nombre Detalles modificables"
|
||||
#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_2 "----------------- ----------------------------------------------------"
|
||||
#define STRING_EDIT_TABLE_HEADER_2 "----------------- ----------------------------------------------------" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
|
||||
// Errors
|
||||
// TODO Move each of these to appropriate section.
|
||||
#define STRING_ERROR_PREFIX "Error: "
|
||||
#define STRING_ERROR_PREFIX "Error: " // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UNKNOWN_ERROR "Error desconocido."
|
||||
#define STRING_TRIVIAL_INPUT "Debe especificar un comando o una tarea a modificar."
|
||||
#define STRING_ASSUME_INFO "No especificó un comando - asumido 'information'."
|
||||
@@ -773,7 +773,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_SHOW_LOC_EXIST "Error de configuración: data.location contiene un nombre de directorio que no existe o no se puede leer."
|
||||
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VAR "Variable Config"
|
||||
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_VALUE "Valor"
|
||||
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_DEFAULT "Default value"
|
||||
#define STRING_CMD_SHOW_CONF_DEFAULT "Valor por defecto"
|
||||
#define STRING_CMD_SHOWRAW "Muestra todas las variables de configuración en un formato legible por la máquina"
|
||||
|
||||
// Task
|
||||
@@ -954,17 +954,17 @@
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// util
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YN " (yes/no) "
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES "yes"
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES_U "Yes"
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_NO "no"
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL "all"
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL_U "All"
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_QUIT "quit"
|
||||
#define STRING_UTIL_GIBIBYTES "GiB"
|
||||
#define STRING_UTIL_MEBIBYTES "MiB"
|
||||
#define STRING_UTIL_KIBIBYTES "KiB"
|
||||
#define STRING_UTIL_BYTES "B"
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YN " (yes/no) " // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES "yes" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_YES_U "Yes" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_NO "no" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL "all" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_ALL_U "All" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_CONFIRM_QUIT "quit" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_GIBIBYTES "GiB" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_MEBIBYTES "MiB" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_KIBIBYTES "KiB" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
#define STRING_UTIL_BYTES "B" // |es-ES|==|en-US|
|
||||
|
||||
// shell
|
||||
#define STRING_SHELL_USAGE \
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user