- Eliminated StringTable.{h,cpp}.
- Eliminated strings.<locale> files.  This is not the way to do it.
This commit is contained in:
Paul Beckingham
2011-03-27 02:06:09 -04:00
parent 3cccdf722e
commit c502f0216a
24 changed files with 99 additions and 807 deletions

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
install (DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/ DESTINATION ${TASK_DOCDIR}/i18n
FILES_MATCHING REGEX "strings.*"
REGEX "tips.*"
FILES_MATCHING REGEX "tips.*"
PATTERN "CMakeFiles" EXCLUDE)

View File

@@ -1,157 +0,0 @@
# This is an example strings.en-US file.
#
# The task program has a built-in set of default strings, which are UTF8 encoded
# for the en-US locale. A file such as this is used to override those defaults.
# This means that a strings file is merely a delta applied to the built-in
# strings, so an empty string file means you get en-US.
#
# To use another string file, add the following entry to your .taskrc file:
#
# locale=sv-SE # Swedish string set
# 1xx task shell
100 Unbekannter Fehler #Unknown Error.
101 Konnte nicht Datenverzeichnis HOME aus passwd Datei lesen #Could not read home directory from the passwd file.
102 (j/n) #(y/n)
103 Ungültige ID in Sequenz #Invalid ID in sequence
104 Ungültige ID in Bereich #Invalid ID in range
105 Invertierter Sequenzbereich hoch-niedrig #Inverted sequence range high-low
106 ID Bereich zu gross #ID Range too large
107 Keine Sequenz #Not a sequence.
108 Task interaktiv nur möglich mit vorhandenem ncurses #Interactive task is only available when built with ncurses support.
109 Leerer Eintrag in der Eingabe #Empty record in input
110 Unbekanntes Zeichen am Zeilenende #Unrecognized characters at end of line
111 Datensatz nicht als Format 4 erkannt #Record not recognized as format 4
112 Kann leere Zeichenkette nicht ersetzen #Cannot substitute an empty string
113 Nicht erkanntes Zeichen am Ende der Ersetzung #Unrecognized character(s) at end of substitution
114 Fehlformulierte Ersetzung #Malformed substitution
115 Etiketten dürfen keine Kommas enthalten #Tags are not permitted to contain commas
# 2xx Commands - must be sequential
200 aktiv #active
201 hinzufen #add
202 beizufügen #append
203 anmerkung #annotate
204 kalender #calendar
205 farben #colors
206 fertiggestellt #completed
207 löschen #delete
208 erledigt #done
209 duplizieren #duplicate
210 editieren #edit
211 export #export
212 hilfe #help
213 geschichte #history
214 ggeschichte #ghistory
215 import #import
216 info #info
218 überfällig #overdue
219 projekte #projects
220 start #start
221 statistik #stats
222 stop #stop
223 zusammenfassung #summary
224 etikett #tags
225 zeitdatenblatt#timesheet
227 rücksetzen #undo
228 version #version
# 3xx Attributes - must be sequential
300 projekt #project
301 priorität #priority
302 vordergrund #fg
303 hintergrund #bg
304 fällig #due
305 eintrag #entry
306 start #start
307 stop #end
308 wiederkehrend #recur
309 bis #until
310 mask #mask
311 imask #imask
# 35x Attribute modifiers - must be sequential
350 davor #before
351 danach #after
352 nict #not
353 kein #none
354 beliebig #any
355 synth #synth
356 unter #under
357 über #over
358 erstes #first
359 letztes #last
360 dieses #this
361 nächste #next
362 ist #is
363 istnicht #isnt
364 hat #has
365 hatnicht #hasnt
366 beginntmit #startswith
367 endetmit #endswith
# 4xx Columns
# 5xx Colors
500 fett #bold
501 unterstrichen #underline
502 fett_unterstrichen #bold_underline
503 schwarz #black
504 rot #red
505 grün #green
506 gelb #yellow
507 blau #blue
508 magenta #magenta
509 cyan #cyan
510 weiss #white
511 fett_schwarz #bold_black
512 fett_rot #bold_red
513 fett_grün #bold_green
514 fett_gelb #bold_yellow
515 fett_blau #bold_blue
516 fett_magenta #bold_magenta
517 fett_cyan #bold_cyan
518 fett_weiss #bold_white
519 unterstrichen_schwarz #underline_black
520 unterstrichen_rot #underline_red
521 unterstrichen_grün #underline_green
522 unterstrichen_gelb #underline_yellow
523 unterstrichen_blau #underline_blue
524 unterstrichen_magenta #underline_magenta
525 unterstrichen_cyan #underline_cyan
526 unterstrichen_weiss #underline_white
527 fett_unterstrichen_schwarz #bold_underline_black
528 fett_unterstrichen_rot #bold_underline_red
529 fett_unterstrichen_grün #bold_underline_green
530 fett_unterstrichen_gelb #bold_underline_yellow
531 fett_unterstrichen_blau #bold_underline_blue
532 fett_unterstrichen_magenta #bold_underline_magenta
533 fett_unterstrichen_cyan #bold_underline_cyan
534 fett_unterstrichen_weiss #bold_underline_white
535 auf_schwarz #on_black
536 auf_rot #on_red
537 auf_grün #on_green
538 auf_gelb #on_yellow
539 auf_blau #on_blue
540 auf_magenta #on_magenta
541 auf_cyan #on_cyan
542 auf_weiss #on_white
543 auf_signal_schwarz #on_bright_black
544 auf_signal_rot #on_bright_red
545 auf_signal_grün #on_bright_green
546 auf_signal_gelb #on_bright_yellow
547 auf_signal_blau #on_bright_blue
548 auf_signal_magenta #on_bright_magenta
549 auf_signal_cyan #on_bright_cyan
550 auf_signal_weiss #on_bright_white
551 aus #off
552 Unbekannte Farbe #Unknown color name
# 6xx Config
# 7xx TDB
# 8xx Reports

View File

@@ -1,125 +0,0 @@
# This is an example strings.en-US file.
#
# The taskwarrior program has a built-in set of default strings, which are UTF8
# encoded for the en-US locale. A file such as this is used to override those
# defaults. This means that a strings file is merely a delta applied to the
# built-in strings, so an empty string file means you get en-US.
#
# To use another string file, add the following entry to your .taskrc file:
#
# locale=sv-SE # Swedish string set
# 1xx task shell
100 Unknown Error.
101 Could not read home directory from the passwd file.
102 (y/n)
103 Invalid ID in sequence
104 Invalid ID in range
105 Inverted sequence range high-low
106 ID Range too large
107 Not a sequence.
109 Empty record in input
110 Unrecognized characters at end of line
111 Record not recognized as format 4
112 Cannot substitute an empty string
113 Unrecognized character(s) at end of substitution
114 Malformed substitution
115 Tags are not permitted to contain commas
116 You must specify a command, or a task ID to modify
# 2xx Commands - must be sequential
200 active
201 add
202 append
203 annotate
204 calendar
205 colors
206 completed
207 delete
208 done
209 duplicate
210 edit
212 help
215 import
216 info
217 prepend
218 overdue
219 projects
220 start
221 stats
222 stop
223 summary
224 tags
225 timesheet
226 log
227 undo
228 version
229 shell
230 config
231 show
235 diagnostics
# 3xx Attributes - must be sequential
300 project
301 priority
302 fg
303 bg
304 due
305 entry
306 start
307 end
308 recur
309 until
310 mask
311 imask
# 35x Attribute modifiers - must be sequential
350 before
351 after
352 not
353 none
354 any
355 synth
356 under
357 over
358 first
359 last
360 this
361 next
362 is
363 isnt
364 has
365 hasnt
366 startswith
367 endswith
# 4xx Columns
# 5xx Colors
500 bold
501 underline
502 on
503 bright
504 black
505 red
506 green
507 yellow
508 blue
509 magenta
510 cyan
511 white
520 off
521 Unknown color name
# 6xx Config
# 7xx TDB
# 8xx Reports

View File

@@ -1,11 +0,0 @@
# 1xx task shell
100 Error desconocido.
# 2xx Commands
# 3xx Attributes
# 4xx Columns
# 5xx Colors
# 6xx Config
# 7xx TDB
# 8xx Reports

View File

@@ -1,11 +0,0 @@
# 1xx task shell
100 Erreur inconnue.
# 2xx Commands
# 3xx Attributes
# 4xx Columns
# 5xx Colors
# 6xx Config
# 7xx TDB
# 8xx Reports

View File

@@ -1,11 +0,0 @@
# 1xx task shell
100 Onbekende fout.
# 2xx Commands
# 3xx Attributes
# 4xx Columns
# 5xx Colors
# 6xx Config
# 7xx TDB
# 8xx Reports

View File

@@ -1,157 +0,0 @@
# This is an example strings.en-US file.
#
# The taskwarrior program has a built-in set of default strings, which are UTF8
# encoded for the en-US locale. A file such as this is used to override those
# default. This means that a strings file is merely a delta applied to the
# built-in strings, so an empty string file means you get en-US.
#
# To use another string file, add the following entry to your .taskrc file:
#
# locale=sv-SE # Swedish string set
# 1xx task shell
100 Okänt fel. #Unknown Error.
101 Kunde inte läsa hemkatalogen från passwd filen. #Could not read home directory from the passwd file.
102 (j/n) #(y/n)
103 Ogiltig ID i sekvens #Invalid ID in sequence
104 Ogiltig ID i spännvidd #Invalid ID in range
105 Inverterad sekvens spännvidd hög-låg #Inverted sequence range high-low
106 ID spännvidd för stor #ID Range too large
107 Ingen sekvens. #Not a sequence.
108 Interaktiv task är bara tillgänglig när den kompilerades med support för ncurses. #Interactive task is only available when built with ncurses support.
109 Tom post i ingångsdata #Empty record in input
110 Okänt tecknen på slutet av raden. #Unrecognized characters at end of line
111 Post inte indentifierad som format 4 #Record not recognized as format 4
112 Substitution av tom teckensträng är inte möjligt #Cannot substitute an empty string
113 Pkänt tecken vid slutet av substitution #Unrecognized character(s) at end of substitution
114 Ogiltig substitution #Malformed substitution
115 Taggar får inte innehåller komman #Tags are not permitted to contain commas
# 2xx Commands - must be sequential
200 aktivt #active
201 tillägg #add
202 bifoga #append
203 kommentera #annotate
204 kalender #calendar
205 färger #colors
206 avslutad #completed
207 stryk #delete
208 färdig #done
209 kopiera #duplicate
210 redigera #edit
211 exportera #export
212 hjälp #help
213 historia #history
214 ghistoria #ghistory
215 importera #import
216 info #info
218 försenad #overdue
219 projekten #projects
220 start #start
221 statistik #stats
222 stop #stop
223 sammanfattning #summary
224 taggar #tags
225 tidsrapport #timesheet
227 ångra #undo
228 version #version
# 3xx Attributes - must be sequential
300 projekt #project
301 prioritet #priority
302 förgrund #fg
303 bakgrund #bg
304 väntad #due
305 post #entry
306 start #start
307 slut #end
308 periodirskt #recur
309 innan #until
310 mask #mask
311 imask #imask
# 35x Attribute modifiers - must be sequential
350 före #before
351 efter #after
352 inte #not
353 ingen #none
354 några #any
355 synth #synth
356 under #under
357 över #over
358 första #first
359 sista #last
360 detta #this
361 nästa #next
362 är #is
363 ärinte #isnt
364 har #has
365 harinte #hasnt
366 börjarmed #startswith
367 slutarmed #endswith
# 4xx Columns
# 5xx Colors
500 fet #bold
501 understrykt #underline
502 fet_understrykt #bold_underline
503 svart #black
504 röd #red
505 grön #green
506 gul #yellow
507 blå #blue
508 magenta #magenta
509 cyan #cyan
510 vit #white
511 fet_svart #bold_black
512 fet_röd #bold_red
513 fet_grön #bold_green
514 fet_gul #bold_yellow
515 fet_blå #bold_blue
516 fet_magenta #bold_magenta
517 fet_cyan #bold_cyan
518 fet_vit #bold_white
519 understrykt_svart #underline_black
520 understrykt_röd #underline_red
521 understrykt_grön #underline_green
522 understrykt_gul #underline_yellow
523 understrykt_blå #underline_blue
524 understrykt_magenta #underline_magenta
525 understrykt_cyan #underline_cyan
526 understrykt_vit #underline_white
527 fet_understrykt_svart #bold_underline_black
528 fet_understrykt_röd #bold_underline_red
529 fet_understrykt_grön #bold_underline_green
530 fet_understrykt_gul #bold_underline_yellow
531 fet_understrykt_blå #bold_underline_blue
532 fet_understrykt_magenta #bold_underline_magenta
533 fet_understrykt_cyan #bold_underline_cyan
534 fet_understrykt_vit #bold_underline_white
535 på_svart #on_black
536 på_röd #on_red
537 på_grön #on_green
538 på_gul #on_yellow
539 på_blå #on_blue
540 på_magenta #on_magenta
541 på_cyan #on_cyan
542 på_vit #on_white
543 på_ljust_svart #on_bright_black
544 på_ljust_röd #on_bright_red
545 på_ljust_grön #on_bright_green
546 på_ljust_gul #on_bright_yellow
547 på_ljust_blå #on_bright_blue
548 på_ljust_magenta #on_bright_magenta
549 på_ljust_cyan #on_bright_cyan
550 på_ljust_vit #on_bright_white
551 av #off
552 Okänt färg namn #Unknown color name
# 6xx Config
# 7xx TDB
# 8xx Reports