DOM: Clarified _get behavior
- It is an error to provide no DOM references (task _get). - It is an error to provide bad DOM references (task _get donkey). In this example, 'donkey' could be a UDA orphan. - It is not an error for a valid DOM reference to yield no value.
This commit is contained in:
@@ -366,6 +366,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Zählt gewählte Aufgaben"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM-Accessor"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Keine DOM-Referenz spezifiziert."
|
||||
#define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference."
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Keine UDAs festgelegt."
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA festgelegt"
|
||||
|
||||
@@ -366,6 +366,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Counts matching tasks"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM Accessor"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "No DOM reference specified."
|
||||
#define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference."
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "No UDAs defined."
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA defined"
|
||||
|
||||
@@ -366,6 +366,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Nombras kongruantajn taskojn"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM-enirilo"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Nenia DOM-referenco specifata."
|
||||
#define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference."
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Nenia UDA definita."
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA definita"
|
||||
|
||||
@@ -373,6 +373,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Cuenta tareas que coinciden"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "Método de acceso al DOM"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Referencia a DOM no especificada."
|
||||
#define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference."
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Ningún UDA definido."
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA definido"
|
||||
|
||||
@@ -366,6 +366,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Compte les taches correspondantes"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "Accesseur au DOM"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Aucune référence de DOM spécifié."
|
||||
#define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference."
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Aucuns ADUs définies."
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} ADU définie"
|
||||
|
||||
@@ -365,6 +365,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Conteggia task corrispondenti"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM Accessor"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "No DOM reference specified."
|
||||
#define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference."
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Nessun UDA definito."
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA definito"
|
||||
|
||||
@@ -366,6 +366,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "一致した タスク をカウント"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM Accessor"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "No DOM reference specified."
|
||||
#define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference."
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "UDAが一つも定義されていません。"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA が定義されました。"
|
||||
|
||||
@@ -366,6 +366,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Zlicza pasujące zadania"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "DOM Akcesor"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Brak zdefiniowanej referencji do DOM."
|
||||
#define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference."
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Nie zdefiniowano UDA"
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} zdefiniowane UDA"
|
||||
|
||||
@@ -366,6 +366,7 @@
|
||||
#define STRING_CMD_COUNT_USAGE "Conta tarefas correspondentes"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_USAGE "Método de acesso ao DOM"
|
||||
#define STRING_CMD_GET_NO_DOM "Referência DOM não especificada."
|
||||
#define STRING_CMD_GET_BAD_REF "'{1}' is not a DOM reference."
|
||||
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_NO "Nenhum UDA definido."
|
||||
#define STRING_CMD_UDAS_SUMMARY "{1} UDA definido"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user